반응형

 

안녕하세요, 지식공유공간 입니다.

 

회사에서 이메일 보낼 때 자주 사용했던 단어입니다.

첨부한 파일을 보낼 일이 많았었죠.

 

'첨부한 파일을 (참고/참조) 해 주세요.'

 

자주 썼지만 이렇게 나란히 비교를 해보려고 하니

정확하게 사용했었나 의심이 드네요.

 

참고? 참조?

 

한번 맞춰보세요.

한번 맞혀보세요.

2020/01/07 - [지식과 언어습득/맞춤법 구분하기] - (맞춤법 19탄) '맞히다'와 '맞추다' 구분하기

(답은 아래에서 알려드리겠습니다.)

 

그래서, 사전 정의를 찾아보았고 앞으로는 헷갈리지 않도록 정리해보았습니다.

 

지금부터 '참고', '참조'를 어떻게 구분하는지 알아보도록 하겠습니다.

 


'참고'의 정의

국립국어원 표준국어대사전(https://stdict.korean.go.kr/)

[영어 사전]
reference, refer (to), consult       
ex) 자세한 사항은 14페이지를 참고하세요.
Refer to page 14 for details.

[한자 사전]
參考(참고)
(參 : 참여할 참, 석 삼, 考 : 생각할 고/살필 고)
1) 살펴서 생각함
2) 살펴서 도움이 될 만한 자료(資料)로 삼음
3) 또는 그러한 자료(資料)

 

첫 번째 정의는

'살펴서 생각함'이다.

 

두 번째 정의는

'살펴서 도움이 될 만한 재료로 삼음'이다.

 

예를 들면,

'참고 도서',

'참고 자료'

식으로 사용하게 됩니다.

 


'참조'의 정의

국립국어원 표준국어대사전(https://stdict.korean.go.kr/)

[영어 사전]
reference, consultation, refer (to), consult       
원문을 참조하다refer to the original

[한자 사전]
參照(참조)
(參 : 참여할 참, 석 삼, 照 : 비칠 조)
참고(參考)로 맞대 봄

 

정의는

'참고로 비교하고 대조하여 봄'이다.

 

예를 들면,

'관계 기사 참조',

'사진 참조'

식으로 사용하게 됩니다.

 


'참고(參考)'와 달리 '참조(參照)'는 '비교, 대조'의 뜻을 가집니다.

'참고'는 그냥 흩어보는 것도 참고이지만,

'참조'는 말 그대로 하나하나 따져본다는 뉘앙스가 더 강합니다.

 

'첨부한 파일을 (참고/참조) 해 주세요.'라는 문장의

올바른 표현은

 

'첨부한 파일을 참고해 주세요.'

입니다.

반응형

+ Recent posts