반응형

 

안녕하세요, 지식공유공간 입니다.

 

잠잠했던 '코로나19'가 클럽 때문에 다시 확산되는 것 같아

다들 힘드시죠?

무사히 넘어갔으면 하는 마음입니다.

 

'sign'

보통 '싸인'이라 말하고 적습니다.

 

그러면, 'bus'는요?

음..

'버스'라고 하죠.

 

그래서, 사전 정의를 찾아보았고 앞으로는 헷갈리지 않도록 정리해보았습니다.

 

지금부터 '싸인하다'와 '사인하다'를 어떻게 구분하는지 알아보도록 하겠습니다.

 


'싸인하다'의 정의

 

국립국어원 표준국어대사전(https://stdict.korean.go.kr/)

 

정의된 것이 없네요.

 


'사인하다'의 정의

 

국립국어원 표준국어대사전(https://stdict.korean.go.kr/)

[영어 사전]
(신호) [명사] sign, signal, [동사] sign, signal, motion
투수는 포수와 사인을 주고받았다
The pitcher and catcher exchanged signs.

 

첫 번째 정의는

'자기만의 독특한 방법으로 자신의 이름을 적다'이다.

 

예를 들면,

'서류에 사인하다',

'여자가 보고서를 받아 들고 읽어 보더니 선선히 사인하고는 볼펜을 내던졌다.'

식으로 사용하게 됩니다.

 

 

두 번째 정의는

'몸짓이나 눈짓 따위로 어떤 의사를 전달하다'이다.

 

예를 들면,

'감독은 타자에게 이번 공을 치지 말라고 사인했다.',

'소대장은 2분대에 앞으로 전진하라고 사인하고 나서 자신은 옆쪽으로 돌았다.'

식으로 사용하게 됩니다.

 

 


예전에 드라마 이름에도 있었죠.

'싸인'

 

그래서인지 몰라도 '싸인'으로 쓰는 거구나 라고

잘못된 표기법으로 알려진 것 같습니다.

 

방송에서는 좀 더 책임을 지고 문구를

사용했으면 좋겠습니다.

반응형

+ Recent posts