
안녕하세요, 지식공유공간 입니다.
우리말 속 일본어 잔재를 찾아
우리말로 바로 사용하기 위한 글입니다.
'소라색'
[문제] "저는 소라색을 좋아합니다."
...
...
...
...
...
[답] "저는 하늘색을 좋아합니다."
[풀이]
옷 쇼핑을 하다가 심심치 않게 사용되는 말인데,
하늘색의 한자어는 ‘공색(空色)’이다.
여기에서 ‘공(空)’자만 떼어내 일본어로 읽으면 ‘소라(そら)’가 된다.
따라서
‘소라색’은 일본말(소라)과 우리말(색)이 결합한 어중간한 형태다.
'기스'
[문제] "생활 기스를 막아 줄 수 있는 실리콘 소재이다."
...
...
...
...
...
[답] "생활 흠집을 막아 줄 수 있는 실리콘 소재이다."
[풀이]
어떤 물건이 이지러지거나 깨어지거나 상한 자국에 사용되는 말인데,
이것의 일본식 한자어 '키즈(傷, きず)'라는 말이
우리나라에서 음대로 읽으면서 '기스'가 되었음.
'흠집', '상처' 등으로 바꿔 사용해야 함.
'간지'
[문제] "간지 스타일"
...
...
...
...
...
[답] "멋진 스타일"
[풀이]
감각, 느낌 등을 뜻하는
이것의 일본식 한자어 '칸지(感じ, かんじ)'라는 말이
우리나라에서 음대로 읽으면서 '간지'가 되었음.
'간지난다'는 '멋지다', '폼난다' 등 우리말로 적절히 표현하는 것이 바람직하다.
'가처분'
[문제] "가처분 신청"
...
...
...
...
...
[답] "임시처분 신청"
[풀이]
'가처분(假處分)'는 '금전 채권이 아닌 청구권에 대한 집행을 보전하거나
권리관계의 다툼에 대하여 임시적인 지위를 정하기 위하여
법원이 행하는 일시적인 명령'을 뜻하는 법률 용어입니다.
일본어에서는 일본식 한자를 써서 '仮処分(かりしょぶん)'이라고 합니다.
'假(거짓/임시 가)'자에 해당하는 순 우리말 '임시'를 쓸 것을 권장하고 있네요.
'납기'
[문제] "납기가 연기되었습니다."
...
...
...
...
...
[답] "내는 날이 연기되었습니다."
[풀이]
세금이나 공과금 따위를 내는 시기나 기한을 뜻하는데
이것의 일본식 한자어 '노오기(納期, のうき)'라는 말이
우리나라에서 음대로 읽으면서 '납기'가 되었음
'지식과 언어습득 > 우리말 바로 사용하기' 카테고리의 다른 글
(추억글) 연인들에게 필요한 문자 (0) | 2019.10.24 |
---|---|
(일본어 잔재 1탄) '식상', '시말서', '고참', '땡땡이', '땡깡' (0) | 2019.10.18 |